Texte d'étude : Les Gracques
Valère-Maxime, Actions et paroles mémorables, VI, 3
Viguit in nostra civitate Ti. et C. Gracchorum summa nobilitas ac spes amplissima. sed quia statum civitatis conati erant convellere, insepulta cadavera jacuerunt supremusque humanae condicionis honos filiis Gracchi defuit. Quin etiam familiares eorum, ne quis rei publicae inimicis amicus esse vellet, de robore praecipitati sunt.
Vocabulaire des mots soulignés
summus, a, um : haut, haute amplus, a, um : grand, important
insepultus, a, um : sans sépulture supremus, a, um : suprême, dernier
humanus, a, um : humain, humaine
Traduction
La haute noblesse de C. et de T. Gracchus, ainsi que le grand espoir qu'ils avaient fait naître eurent de l'influence dans notre cité mais parce qu'ils avaient entrepris de bouleverser la constitution de l'Etat, leurs cadavres restèrent sans sépulture et l'ultime dignité de la condition humaine fut refusée aux fils des Gracques. Bien plus, leurs proches furent précipités du lieu des exécutions, de peur qu'ils ne veuillent devenir les amis des ennemis de la république.
Questions
1- Que vous apprend ce texte concernant le mode de vie des Romains ?
2- Faites des recherches sur les Gracques et rappelez ce qui leur a valu cette triste fin.
3- Les mots soulignés (sauf les deux derniers) : quelle est leur nature ? rappelez-vous de leur formation, de leur emploi.
4- Les mots en caractères gras et les deux derniers mots soulignés : observez leur formation.
Texte complémentaire
Voici le texte d'un discours de Tibérius Gracchus au peuple
"Même les bêtes sauvages qui vivent en Italie ont chacun une tanière, un gîte, un refuge, tandis que ceux qui combattent et meurent pour l'Italie n'ont que l'air et la lumière, et rien d'autre; sans maison, sans résidence, ils errent avec leurs enfants et leurs femmes. Et les généraux en chef mentent aux soldats quand ils les engagent dans les batailles à repousser les ennemis pour défendre tombeaux et sanctuaires, car aucun, parmi tant de Romains, n'a d'autel familial ni de lieu de culte des ancêtres; ils font la guerre et périssent uniquement pour le luxe et l'opulence d'autrui; ces maîtres du monde, comme on les appelle, n'ont même pas une motte de terre à eux".
Plutarque, Vie de Tibérius Gracchus
Question
1- Quel est l'objectif de T. Gracchus en s'adressant au peuple ? Quels moyens emploie t-il pour y parvenir ?
Vocabulaire à retenir acerbus, a, um : pénible, difficile certus, a, um : déterminé, décidé densus, a, um : compact, seeré divinus, a, um : divin, merveilleux frigidus, a, um : froid gallicus, a, um : gaulois humanus, a, um : humain parvus, a, um : petit rectus, a, um : droit unus, a, um : un quia : parce que sed : mais Accueil général - Accueil latin