LATIN - QUATRIEME - PREMIERE SEQUENCE - TEXTE N°6

  Texte d'étude : Rome et Carthage

Cornelius Nepos, Œuvres, XXIII, 4-5

 

La République romaine a été marquée par 3 guerres dites Puniques. Elles opposèrent Rome à Carthage.

Ce texte met en scène Hannibal, un général carthaginois, aux prises avec les Romains…

 

Conflixerat apud Rhodanum cum P. Cornelio Scipione consule eumque pepulerat. Inde per Ligures Appenninum transiit, petens Etruriam. Hoc itinere adeo gravi morbo afficitur oculorum, ut postea numquam dextro aeque bene usus sit. Hinc in Apuliam pervenit. Ibi obviam ei venerunt duo consules, C. Terentius et L. Aemilius. Utriusque exercitus uno proelio fugavit, Paulum consulem occidit et aliquot praeterea consulares.

Hac pugna pugnata Romam profectus est nullo resistente. In propinquis urbi montibus moratus est. Cum aliquot ibi dies castra habuisset et Capuam reverteretur, Q. Fabius Maximus, dictator Romanus, in agro Falerno ei se objecit. Hic clausus locorum angustiis noctu sine ullo detrimento exercitus se expedivit; Fabioque, callidissimo imperatori, dedit verba. Namque obducta nocte sarmenta in cornibus juvencorum deligata incendit ejusque generis multitudinem magnam dispalatam immisit. Quo repentino objecto visu tantum terrorem injecit exercitui Romanorum, ut egredi extra vallum nemo sit ausus.

Longum est omnia enumerare proelia. Quare hoc unum satis erit dictum, ex quo intellegi possit, quantus ille fuerit: quamdiu in Italia fuit, nemo ei in acie restitit, nemo adversus eum post Cannensem pugnam in campo castra posuit.

 

 

Vocabulaire des mots soulignés

resisto, is, ere : résister à nullus, a, um : aucun

obduco, is, ere, obduxi, obductum : mener devant, recouvrir

nox, noctis, f : la nuit repentinus, a, um : soudain

objicio, is, ere, -jeci, -jactum : présenter, exposer

visus, us, m : vue, apparence, aspect

 

 

Traduction

Aux abords du Rhône, il avait combattu contre le consul P. Cornelius Scipion et l'avait repoussé. Ensuite, en passant chez les Ligures, il traversa les Apennins en direction de l'Etrurie. Au cours de ce trajet, il fut atteint d'une maladie des yeux à tel point que par la suite il ne put jamais un bon usage de l'œil droit. De là, il parvint en Apulie. C'est là que vinrent à sa rencontre deux consuls, C. Terentius et L. Aemilius. Il mit en fuite l'armée de l'un et de l'autre en un seul combat, il tua le consul Paulus et, en outre, quelques consulaires.

Après ce combat, il partit pour Rome sans rencontrer aucune résistance. Il s'arrêta sur les monts proches de la ville. Alors qu'il avait établi là son camp et qu'il repartait pour Capoue, Q. Fabius Maximus, dictateur romain, alla à sa rencontre sur le territoire de Falerne. Là, bien qu'enfermé par l'étroitesse des lieux, son armée se tira d'embarras sans subir aucune perte; il joua un tour à Fabius, général pourtant très rusé. En effet, la nuit venue, il mit le feu à des sarments attachés aux cornes de jeunes taureaux et il en lâcha une grande multitude dans tous les sens. La soudaineté de ce spectacle provoqua tant de terreur parmi l'armée des Romains que personne n'osa sortir au-delà du mont.

Il serait long d'énumérer tous les combats. C'est pourquoi il suffira de dire une seule chose pour comprendre quel homme il fut : aussi longtemps qu'il fut en Italie, personne ne lui résista sur le champ de bataille, personne, après la bataille de Cannes, n'installa son camp en face de lui.

 

Questions

1- Repérez le parcours d'Hannibal sur une carte de la Méditerranée.

2- Pour quelle raison le mot Falerne est-il connu ?

3- Faites des recherches sur Scipion et Hannibal. Comment se termina cette guerre ?

4- Identifier les groupes de mots soulignés.

 

 

Textes complémentaires

Hannibal est également très célèbre pour une arme très particulière qu'il utilisa contre les Romains : des éléphants… Tite-Live raconte comment il leur fit passer la rivière, puis évoque le choc contre l'armée romaine…

 

On raconte qu'une fois les éléphants réunis au bord du fleuve, le plus sauvage d'entre eux, excité par son conducteur qui s'était sauvé à la nage comme pour le fuir, se serait précipité dans l'eau à sa poursuite et aurait ainsi entraîné tout le troupeau. Chaque éléphant, effrayé de la profondeur de l'eau et ayant perdu pied, aurait été porté par la seule force du courant vers l'autre rive. Mais il paraît plus probable qu'on les fit passer sur des radeaux. Ce moyen, plus aisément réalisable dans de telles conditions, est celui qui paraît, après coup, le plus vraisemblable. Histoire romaine, XXI, 28

 

 

Lorsque l'on annonça que l'ennemi avait franchi la rivière, ils prirent leurs armes, se sentant frais et dispos du point de vue de corps comme de l'esprit, et marchèrent à la bataille. L'infanterie baléare et les soldats légèrement armés furent postés au front; on comptait 8000 hommes environ. Sur les flancs Hannibal disposa la cavalerie et, à l'extérieur, les éléphants. Lorsque le consul vit sa cavalerie, qui avait perdu son ordre dans la poursuite, se retrouver soudainement face à une résistance inattendue des Numides, il les rappela par un signal et les reçut au sein de son infanterie. Il y avait 18 000 Romains, 20 000 alliés latins ainsi qu'une force auxiliaire de Cenomanes, le seul peuple gaulois à être resté fidèle. Les Baléares et l'infanterie légère engagèrent le combat. Les éléphants, marchant en file sur les lignes, terrifièrent les chevaux non seulement par leur apparence, mais aussi par leur odeur, inhabituelle, ce qui créa une énorme panique. Les éléphants arrivèrent ensuite au centre des lignes romaines. Pourtant, en dépit de tous les dangers qui les entouraient, les rangs des Romains restèrent serrés et immuables, même face aux éléphants. Certains soldats qui avaient été postés de façon à pouvoir attaquer les animaux leur lancèrent des flèches et les firent reculer, les frappant sous la queue, là où la peau est plus tendre et facilement pénétrable. Histoire romaine, 21, 56

 

 

Carthage est également connue pour un autre épisode de l'histoire de Rome, lorsqu' Enée débarqua chez Didon… Rappelez brièvement les circonstances de cette rencontre

 

 

 

Vocabulaire à retenir

 

adeo… ut… : à tel point que

angustus, a, um : étroit

caput, capitis, n : la tête

clamor, oris, m : le cri

includo, is, ere, inclusi, inclusum : enfermer

nemo, neminis : personne

nullus, a, um : aucun

occido, is, ere, occidi, occisum : tuer

pello, is, ere, pepuli, pulsum : chasser

quare : c'est pourquoi

tam : tellement

 

 

Accueil général - Accueil latin